26 февраля в Алданской Центральной районной библиотеке состоялась Поэтическая перекличка, посвященная Международному дню родного языка и Дню родного языка и письменности РС(Я). Встреча прошла под девизом: «Языки разных народов, населяющих нашу страну, не мешают дружбе, а объединяют и сплачивают нас!»
На мероприятие пришли люди разных национальностей, чтобы рассказать о своих родных языках, чтобы вложить частичку своего сердца и труда в сохранение и развитие языка своего народа. Прямо из зала прозвучали приветствия друг другу на якутском, эвенкийском, украинском, русском, узбекском, турецком языках.
Дети и взрослые читали стихи и пели песни, с воодушевлением рассказывали о культуре и истории своего народа, рассуждали о необходимости беречь и развивать свои языки, благодаря которым сохраняется национальная самобытность народа. Алимкулова Ситора прочитала стихи на узбекском и турецком языках, Оплачко Ксения — на украинском, Валентина Гавриловна Волкова прочитала стихотворение В. Маяковского на эвенкийском языке, перевод которого сделала сама, и рассказала о дружбе с талантливой украинской девушкой — художницей Еленой Бесединой, которая с большим интересом изучает язык и культуру эвенкийского народа. Она выпустила и издала календарь на эвенкийском языке со своими великолепными иллюстрациями.
Радует, что эвенкийский язык, язык коренного населения Алданского района — эвенков, постепенно возрождается. Сегодня уже не только пожилые люди знают его, но и молодежь учится говорить на своем родном языке. Сигаева Гульмира убедила всех, что эвенкийский язык — певучий и нежный, прочитав на нем одно из стихотворений.
Семенова Мария исполнила тойук на якутском языке, одном из самых древних и красивейших языков мира, который является государственным языком Якутии. Трогательное стихотворение, написанное дедом, участником Великой Отечественной войны, прочитал Сергей Ефремов. Нарыйа Анисимова исполнила якутскую песню, а Милан Слепцов прочитал якутскую басню «Песнь о вороне-хвастунишке».
Прозвучали стихи юных поэтов Алдана Ксении Цыльке и Анастасии Чайки на русском языке — национальном языке русского народа, который является также языком международного и межнационального общения, на котором говорят более 300 миллионов человек по всему миру.
В Поэтической перекличке приняли участие учащиеся и преподаватели школы № 2 г. Алдана, школы № 9 п. Солнечный, студенты Алданского медицинского колледжа, а также алданцы — участники республиканской акции «Сахалыы диктант». За помощь в организации диктанта на якутском языке, который впервые состоялся на алданской земле, вручены Благодарственные письма Национальной библиотеки РС(Я) Мачаевой Светлане Геннадьевне, учителю школы №9, и Федоровой Эвелине Ивановне, воспитателю Алданского медицинского колледжа.
Фотографии смотри: ЗДЕСЬ